
Plácido Castro volveu onte ás aulas do que foi no seu día o Instituto Laboral e hoxe é o edificio que alberga o colexio Anexo A Lomba. Fíxoo, evidentemente, de forma simbólica e a través dunha placa colocada na fachada deste centro que lembra que foi aí donde o intelectual galeguista deu clase de inglés entre os anos 1956 e 1967. Nun acto público e ao mesmo tempo íntimo promovido conxuntamente pola Fundación Plácido Castro e polo Concello de Vilagarcía foi a filla do polifacético profesor, Susi Castro, a encargada de retirar o pano coa bandeira de Galicia que cubría a ansiada placa. Ansiada porque Vilagarcía tiña unha débeda histórica cun home que deixou unha fonda pegada no alumnado que tivo a oportunidade de telo como mestre de inglés naquel Instituto Laboral de hai décadas. Entre eles, Carlos Puga. Foi él o que no acto celebrado ás portas do Anexo recordou a aquel “Don Plácido mestre de inglés” ao que definiu como “humilde, moi educado e moi tolerante. Sabía de todo, era un políglota e nós daquela non tiñamos nin idea”. Eses alumnos reúnense agora –décadas despois– unha vez ao ano “e sempre nos nosos recordos daqueles anos aparece referenciado Don Plácido”.
As anécdotas de Puga puxeron o toque máis distendido a un acto formal ao que acudiron representantes da Fundación, a concelleira de Cultura, Sonia Outón, e o secretario xeral de Política Lingüística, Valentín García Gómez. Aínda así foi a súa filla a encargada de falar da traxectoria vital e profesional de seu pai. “Meu pai estaría moi orgulloso deste regreso ás aulas”, afirmou. Sinalou que “a súa vocación docente foi tardía e chegou aquí despois de 14 anos da súa inhabilitación, ditada no 1940, como condena pola súa militancia galeguista”.
Plácido Castro era un home formado e distinguido na época que lle tocou vivir. Estudou en Reino Unido e era un gran coñecedor da lingua e da cultura británicas. De feito esa formación serviulle para destacar como docente en inglés e por manter sempre “un compromiso coa educación e un gran respecto aos seus alumnos”. Pese a que a súa vida laboral estivo sempre vencellada á lingua de Shakespeare, o certo é que Plácido Castro tamén exercía unha apaixoada defensa da lingua galega. Foi el, de feito, un dos que participou nas primeiras retrasmisións en galego na distinguida BBC. O seu non só eran os idiomas, senón tamén o debuxo, a pintura, a poesía, o xornalismo e un sinfín de materias máis. “Era un home con moitas posibilidades a nivel intelectual e podería ter buscado a súa vida noutros altares máis distantes, pero viveu sempre por e para Galicia”, sinalou o secretario xeral de Política Lingüística na súa intervención. Valentín García definiuno con ese sentido “bo e xeneroso” e como un “excelente embaixador de Galicia no exterior”.
Plácido Castro non era vilagarcián, senón que naceu en Corcubión, pero o feito de ter deixado unha pegada importante nos seus alumnos na cidade fai que aquí tamén merecese un recoñecemento.
A edila de Cultura, Sonia Outón, lanzou ao aire o desexo de que algún día se lle recoñeza o seu intenso traballo no Día das Letras Galegas e sinalou que a súa figura quedará xa para sempre en Vilagarcía e como semente entre os nenos que acoden ao Anexo. Unha semente de defensa do idioma, da terra e da cultura galega.